South African Sign Language in Cape Town

 

Greetings

Please see the Deaf Community of Cape Town (DCCT) advert below. 

This is an affordable and accessible opportunity for parents of Deaf children, and many of you who subscribed to this page, who have been waiting to learn SASL for personal and community reasons.  

Please contact DCCT directly for more information.

Advertisements

2018 SASL and SASLI

Dear Friends

We receive many queries about how to go about becoming a teacher of South African Sign Language (SASL) , or how to become a teacher of Deaf children or adults, or how to become a South African Sign Language interpreter.  Frequently we have queries from people who want to be interpreters AND teachers.

We recommend that those of you who are considering a career in SASL, do a languages degree at Wits University with SASL as one of your BA majors.    All queries in this regard should be directed to the SASL Department at WITS (The University of the Witwatersrand). After three years of full time study, this will leave you with a good foundation for interpreting, teaching, and other careers involving South African Sign Language or working with Deaf people.  You can then choose to do a post graduate school teaching qualification,  or a qualification in Adult Basic Education, or  specialise in further studies in interpreting, or study further in linguistics or literature etc.  Remember that as an interpreter you should at least have two strong languages, and that without good English job opportunities may be limited.

For more information about becoming an interpreter, you can contact the DeafSA National SASLI coordinator Mpho Teme at nationalsasli@deafsa.co.za .

As SLED we offer accredited South African Sign Language courses.  SLED works in Deaf Education in Schools, and primarily offer accredited training to teachers and teaching assistants.  When we do offer public training, it will be advertised on SLED social media as well as on this blog.

When we become aware of good training options offered by other organisations, we will also recommend these on our Facebook page and through this blog.

Another question we are frequently asked is about distance learning options  – at this stage there is no accredited distance learning options for SASL yet.

We always welcome questions  – email us at sasl@sled.org.za

 

Cape Town – hearing families of Deaf individuals

Greetings, as promised we are sharing information about relevant SASL events here.

Coming event in Heathfield:

 

Deaf culture and sign language programme at the Deaf Community of Cape Town for hearing families of Deaf individuals on 13 and 14 September.

Click here to link to the DCCT facebook page for more information.

Please respond via their Facebook page or contact DCCT directly.

 

SASL Poetry with SLED and WITS University – in McGregor

Participate in South African Sign Language Poetry with some your favourite SASL poets and top South African Sign Language academics!

Sign Language Education and Development (SLED) and the SASL Department of the School of
Literature, Language and Media at the University of the Witwatersrand will be presenting at the McGregor Poetry Festival. (Click here to reach the Poetry Festival website) 

The Saturday programme is open to all:

Event #57 at 12:00 Workshop: Creating South African Sign Language poetry. Presented in South African Sign Language and interpreted into English.
Event #92  at 16:30 Poems for the eye, from the Deaf heart. Presented in South African Sign Language and interpreted into English.

Bookings via Computicket.

The Thursday programme (strictly for fluent first language SASL users only) may already be fully booked – Event #01 / 11:00 – 15:30 / Workshop: Creating South African Sign Language Poetry: Haiku

 

World “Read Aloud” Day in SASL

Welcome to all our new subscribers.

We know that you are waiting for news about public classes….

Here is something to inspire you in the mean time.  SLED, in partnership with Nalibali, produced this  story for World Read Aloud Day 2017.

You can read the English text by clicking here.   You can also search the Nalibali story site for The Feast in other South African Languages.